Читать книгу "Восстание Сарда [1-2] - Андрей Борисович Земляной"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Командир? — Голос Лиссы, несмотря на возраст низкий и бархатистый, заполнил все помещение.
— Сколько там человек?
— Тридцать полицейских и около пятидесяти заложников, — четко ответила командир второго взвода. — Тут с нами местные полицейские, они говорят, что здание старое и под ним проходит магистральный водовод.
— Давай выдвигай стационары на прямую наводку и расставь снайперов. Я скоро буду. — Он оглянулся, и взгляд его упал на отдыхавшего после очередного вылета Росса.
— Росс, остаешься за старшего.
— А? — Росс с некоторым трудом выпал из нирваны.
— А я пойду, посмотрю, кто там такой умный. — Гарт уже защелкнул последний замок на разгрузке и, глянув на зеленые значки, обозначавшие статус боеукладок, направился на выход.
За ним словно привязанная метнулась Сатта, успев по дороге подхватить бронешлем.
ДК-700, лихо развернувшись над зданием, резко нырнул к земле и понесся прямо над дорогой, еле успевая вписываться в узкие проходы между высотными зданиями. Через несколько минут тяжелая машина затормозила над крошечным парком и мягко опустилась на бетон. К машине уже бежали несколько человек, и Гарт, распахнувший люк, без труда вычислил в бежавших командира взвода.
— Докладывай.
Лисса стянула шлем и развернула перед Гартом планшет.
— Вот. Мне принесли план здания. По данным термосканирования, заложники распределены по второму этажу. Держат их в трех комнатах, отмеченных на плане.
— Вход в водовод? — Гарт скользил глазами по схеме, запоминая ее до малейшей детали.
— Люк в ста метрах от нас. — Лисса махнула рукой, показывая направление. — Но он реально старый. Местные говорят, что ему лет двести.
— Ну, если не развалился еще, значит, и нас не засыпет.
— А если дать им машины? — Сатта облизнула пересохшие губы. — Пусть убираются в свой космопорт.
— Они все равно не отпустят заложников. — Гарт покачал головой. — Да и снайперов у нас здесь совсем немного. Они доберутся до космопорта и будут сидеть там до последнего. Потом начнут требовать у нас корабли и снова заберут заложников с собой. Только убьют их чуть позже. Уже когда выйдут за границы системы. Нет. Тут придется ручками.
Присутствовавший при разговоре мужчина в потертом камуфляже кашлянул, привлекая внимание.
— Я пойду с вами. Я знаю эту школу как свою квартиру.
Гарт помолчал, всматриваясь в смутно знакомое лицо.
— Господин Сенар?
— Да, господин Гарт. — Мужчина чуть поклонился. — Я рад, что вы меня помните.
— Еще бы! — Гарт улыбнулся. — Ваши уроки и после смерти не забудутся. — Он посмотрел на нервно переминающуюся Лиссу. — Сколько у тебя ребят со штурмовой подготовкой?
— Шестеро, включая меня.
— Шестеро так шестеро. — Гарт кивнул. — Давай готовь своих, и выдвигаемся к подземелью.
— Может, лучше вызвать всех наших? — тихо спросила Сатта, когда командир взвода отошла в сторону.
— Не лучше, Сатти. — Гарт покачал головой и, открыв внешний лючок катера, вытянул оттуда серо-зеленый металлический контейнер. — Во-первых, это тоже наши. Во-вторых, иначе мы никогда не воспитаем их самостоятельными бойцами, если по любому поводу будем дергать командиров отдельных подразделений. Ну и самое главное. — Хекнув от натуги, Гарт положил контейнер на землю и, отщелкнув замки, открыл крышку. — Надо доверять своим людям. Иначе ерунда получится. Выбирай. — Он глазами показал девушке на открытый ящик. — Оно, конечно, не для женской руки, но против брони нужно что-то серьезнее, чем твоя игрушка.
Недовольно хмыкнув, Сатта склонилась над контейнером и уже через секунду держала в руках тяжелое штурмовое ружье «ардонн» атанского производства.
— А ты, э… нормально? — Гарт с сомнением посмотрел на хрупкую даже в броне фигуру девушки.
— За собой смотри! — Сатта окинула Гарта насмешливым взглядом и начала выгребать из разгрузки боекомплект к отложенному в сторону «Таграссу».
— Ну ладно. — Гарт задумчиво посмотрел на гору оружия и выбрал себе такой же «Ардонн», только с удлиненным стволом и более мощным, чем у Сатты, глушителем. Весила штуковина под десять килограммов, но бронежилет, стоявший на вооружении военной полиции, пробивала насквозь. Кроме того винтовка имела регулировку скорости стрельбы и мощности выстрела, что в их ситуации было очень важно.
— Вы собираетесь взять с собой семь человек? — Директор школы удивленно посмотрел на своего бывшего ученика.
— Думаю, этого будет достаточно. — Гарт, проверив винтовку, закинул ее за плечо. — Кроме того, если у нас что-то сорвется, в здание войдут бээмпэшки. А вот это будет совсем невесело.
— Я должен пойти с вами! — Сенар твердо посмотрел в глаза Гарту. — Там мои ученики.
— Нет.
— Нет? — переспросил директор и удивленно поднял брови.
— Вы хороший, я бы даже сказал — замечательный учитель. А таких всегда было меньше, чем самых лучших солдат. Ломать не строить, знаете ли. — Гарт огляделся на подошедших ребят. — Лисса, кого оставила за старшего?
— Командование оцеплением и взводом приняла капитан Реор. — Девушка глянула на коммуникатор. — Будет через минуту.
— Добро. — Гарт внимательно посмотрел в глаза ребятам. — Оружие поменяли? Готовы? Поскакали.
Подземелье было действительно старым. Отовсюду по стенам сочилась и стекала вода, а под ногами хлюпала непонятная бурая жижа. В полной тишине отряд дошел до узкой металлической лесенки, ведущей в подвал школы, и Гарт, проверив прочность крепления, стал медленно подниматься наверх. К его удивлению, небольшая металлическая дверь была открыта, и, с трудом протиснувшись, он оказался в просторном подвале, заваленном всяким школьным хламом. Подняв руку, Гарт остановил движение и прислушался. За тонкой фанерной дверью было тихо. Крошечный разведчик, похожий на крупное насекомое, проскочил в узкую щель, и Гарт на тактическом мониторе видел все, что передавали камеры робота. В коридоре было пусто и темно. Лишь вдалеке у винтовой лестницы горела тусклая лампочка.
Едва слышно поскрипывая пылью под мягкой резиной подошв, группа собралась у лестницы.
— За дверью, насколько я помню, коридор. Там три прохода. Один в холл и два на лестницы по бокам. Там подъем на второй и третий этажи. Двое блокируют лестницы и коридор, остальные по моей команде дуют наверх и чистят второй этаж. Через минуту Зара по моей команде начнет постреливать по зданию, что немного облегчит нашу задачу.
— Зара? — Гарт активировал командирский канал. Девушка отозвалась мгновенно:
— На приеме.
— Давай через тридцать секунд начинай потихоньку выдвигать бронетехнику, а по сигналу начнешь обстрел здания. Только не из пушек, и вообще, аккуратно. Здесь все же не бункер, да и школа эта мне дорога как память.
— Приняла.
Гарт оглянулся на своих людей.
— Всем все? — Он помолчал, следя за цифрами часов на коммуникаторе. — Вперед.
Звук выстрела «ардонна», напоминавший стрекот швейной машинки, за грохотом стальных гусениц по бетону был почти не слышен. Несколько человек в форме военной полиции, занявших позицию в холле, умерли, не успев обернуться.
— Право чисто.
— Лево чисто.
— Двое,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Восстание Сарда [1-2] - Андрей Борисович Земляной», после закрытия браузера.